Logo Smeg

Sözlük

  • 115 litres 115 litres

    115 litres

  • 13 cm 13 cm

    Sink depth - depending on the model, the depth can be from13 to 24,5

  • 13 coperti 13 coperti

    La gamma Smeg comprende lavastoviglie con capacità 7, 10, 12, 13 e 14 coperti a seconda dei modelli.

  • 15 cm 15 cm

    Sink depth - depending on the model, the depth can be from13 to 24,5

  • 16,8 cm 16,8 cm

    Sink depth - depending on the model, the depth can be from13 to 24,5

  • 18 cm 18 cm

    Sink depth - depending on the model, the depth can be from13 to 24,5

  • 2 different cooking levels 2 different cooking levels

    The oven cavity has 2 different cooking levels.

  • 20 cm 20 cm

    Indica la profondità della vasca.

  • 21 cm 21 cm

    Sink depth - depending on the model, the depth can be from13 to 24,5

  • 23 litres 23 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 3 different cooking levels 3 different cooking levels

    The oven cavity has 3 different cooking levels.

  • 3 Kaffeetemperaturen 3 Kaffeetemperaturen

    3 Kaffeetemperaturen

  • 35 litres 35 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 36 litres 36 litres

    Models with this symbol feature 36 litres of usable space

  • 4 different cooking levels 4 different cooking levels

    The oven cavity has 4 different cooking levels.

  • 40 litres 40 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 40 ΕΚ 40 ΕΚ

    Οι compact φούρνοι, ύψους μόλις 40 εκατοστών, είναι ικανοί να ανταποκριθούν στις λειτουργικές απαιτήσεις χώρων με χαμηλό ύψος. Διαθέσιμοι σε διάφορους τύπους και με διαφορετική αισθητική, προσφέρουν περισσότερες επιλογές στον εξοπλισμό της κουζίνας.

  • 41 litres 41 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 45 cm 45 cm

    Compact appliances with a height of 45 cm - perfect solution to meet the functional requirements of kitchen sets of small height. Available in several types and in different styles.

  • 48 cm 48 cm

    Compact appliances with a height of 48 cm. Perfect solution to meet the functional requirements of kitchen sets of small height. Available in several types and in different styles.

  • 5 different cooking levels 5 different cooking levels

    The oven cavity has 5 different cooking levels.

  • 5 Kaffeestärken 5 Kaffeestärken

    5 Kaffeestärken-/Kaffeearoma Extra leicht, leicht, mittel, kräftig, Extra kräftig

  • 5 Wassermengen 5 Wassermengen

    5 Wassermengen Klein/ Espresso, mittel, lang, Extra lang, individuell

  • 6 burners 6 burners

    6 burners

  • 6 Burners + Griddle 6 Burners + Griddle

    6 Burners + Griddle

  • 61 litres 61 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 65 litres 65 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 68 litres 68 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 7 burners 7 burners

    7 burners

  • 70 litres 70 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 72 l 72 l

    Bei unseren 60 cm – Einbaubacköfen entsprechen 72 l Nutzinhalt 35% mehr Innenvolumen im Vergleich zu herkömmlichen Backöfen am Markt.

  • 77 litres 77 litres

    The capacity indicates the amount of usable space in the oven cavity in litres.

  • 9 niveles de cocción 9 niveles de cocción

    El horno tiene 9 niveles de cocción

  • A A

    La Classe A degli elettrodomestici Smeg consente contenuti consumi energetici.

  • A A

    Product drying performance, measured from A+++ to D / G depending on the product family

  • A+ A+

    Energy efficiency class A+ helps to save up to 10% energy compared to class A. Maximum performance with minimum consumption is guaranteed.

  • A++ A++

    Gli elettrodomestici Smeg consentono un notevole risparmio energetico ascrivibile in Classe A, A+, A++ e A+++, per ridurre i consumi, pur mantenendo la massima efficienza, e garantire il rispetto per l’ambiente.

  • A+++ A+++

    Gli elettrodomestici Smeg consentono un notevole risparmio energetico ascrivibile in Classe A, A+, A++ e A+++, per ridurre i consumi, pur mantenendo la massima efficienza, e garantire il rispetto per l’ambiente.

  • Acquastop Totale Acquastop Totale

    Il dispositivo Acquastop Totale esclude la possibilità di allagamenti mediante un microinterruttore posto sotto la vasca che blocca istantaneamente l’ingresso dell’acqua nella macchina. Un’ulteriore sicurezza è garantita da una valvola posta sul tubo di carico che ne rileva eventuali perdite.

  • Active Light Active Light

    L’Active Light è un dispositivo che, proiettando sul pavimento un raggio di luce di colore rosso mentre la lavastoviglie è in funzione, permette di capire all’istante che è attivo il lavaggio, senza dover aprire la macchina. Al termine, la luce si spegne automaticamente.

  • Adjustable temperature Adjustable temperature

    Adjustable temperature

  • Air cooling system Air cooling system

    To ensure a safe surface temperatures.

  • Aislamiento acústico 39 dB (A) Aislamiento acústico

    El nivel de aislamiento acústico se consigue mediante un excelente aislamiento y dispositivos especiales, específicamente diseñada para amortiguar el sonido generado durante el funcionamiento del lavavajillas. Varia la rumurosidad dependiendo del modelo.

  • All glass inner door Inner door glass

    All glass inner door, a single flat surface which is simple to keep clean.

  • ALT PİŞİRME ELEMANLI DAİRESEL ALT PİŞİRME ELEMANLI DAİRESEL

    Alt elemanın eklenmesi, ekstra pişirme gerektiren yiyeceğin tabanına ekstra ısı ekler.

  • ALT PİŞİRME ELEMANLI FAN ALT PİŞİRME ELEMANLI FAN

    Bu kombinasyon yüzeyi hazır, daha fazla kızarmadan iç kısmında biraz daha pişirme gerektiren yiyeceklerin daha hızlı pişirilmesini sağlar, her türlü yiyecek için uygundur.

  • Altezza nicchia incasso Altezza nicchia incasso

    Altezza nicchia incasso

  • Altezza nicchia incasso Altezza nicchia incasso

    Altezza nicchia incasso

  • Altezza nicchia incasso Altezza nicchia incasso

    Altezza nicchia incasso

  • Altezza nicchia incasso Altezza nicchia incasso

    Altezza nicchia incasso

  • Ammollo Ammollo

    Il programma Ammollo è pensato per prelavare a freddo le pentole e le stoviglie, in attesa di un ulteriore e più approfondito lavaggio.

  • Anti-derrames Anti-derrames

    Especial dispositivo anti-derrames, para la encimera en presencia de abundante líquido.

  • Anti-traboccamento Anti-traboccamento

    Lo speciale dispositivo Anti-traboccamento spegne il piano cottura in presenza di tracimazione dei liquidi.

  • Antipiega Antipiega

    Opzione specifica che, attraverso la rimodulazione delle fasi di lavaggio e risciacquo, insieme alla diminuzione della velocità di centrifuga finale, aiuta a prevenire la formazione di pieghe nel bucato, proteggendo i capi più delicati, e rende la stiratura più facile.

  • Apertura automatica Apertura automatica

    Le lavastoviglie con apertura automatica ne consentono l'inserimento in cucine senza maniglie. Tramite una semplice pressione nella zona centrale in alto della porta è possibile aprire la lavastoviglie. Un accorgimento di sicurezza evita aperture accidentali. In caso di assenza temporanea della corrente elettrica, un dispositivo di apertura manuale consente di aprire comunque la lavastoviglie.

  • Appointed dealers Appointed dealers

    Models with this symbol are available via appointed dealers. For details please see the website www.smeguk.com

  • Aquatest Aquatest

    Il sensore Aquatest, presente sulla maggior parte delle lavastoviglie Smeg, è un sensore elettronico che misura il grado di trasparenza dell’acqua al termine della fase di ammollo iniziale. Sulla base dei valori rilevati, il sensore imposta il programma più adatto, ottenendo così migliori risultati di lavaggio con l’utilizzo della minima quantità di acqua.

  • Asciugatura delicata Asciugatura delicata

    Programma studiato per ottenere il bucato pronto per una facile stiratura.

  • Asciugatura intensiva Asciugatura intensiva

    Programma studiato per il bucato che si desidera far asciugare completamente per essere riposto o utilizzato subito.

  • Auto 45°- 65° Auto 45°- 65°

    Il programma Auto 45°-65° è pensato per stoviglie normalmente sporche. Grazie all’azione automatica del sensore Aquatest, ottimizza i principali parametri di lavaggio quali tempo, temperatura e carico di acqua.

  • Auto 60°-70° Auto 60°-70°

    Il programma Auto 60°-70° è studiato per stoviglie normalmente o molto sporche. Garantisce le migliori prestazioni grazie all’azione automatica del sensore di torbidità Aquatest che ottimizza i principali parametri di lavaggio quali tempo, temperatura e carico di acqua.

  • Auto-bilanciamento del carico Auto-bilanciamento del carico

    Garantisce la perfetta distribuzione della biancheria all’interno del cestello. Nel caso in cui sia rilevato uno sbilanciamento, la velocità di centrifuga viene adattata in modo da ridistribuire uniformemente la biancheria all’interno del cesto e ridurre così le vibrazioni.

  • Auto-Vent Auto-Vent

    Grazie alla funzione Auto-Vent la velocità di aspirazione della cappa si regola automaticamente in base alla temperatura e alla potenza selezionate sul piano cottura.

  • Automatic switch on Automatic switch on

    It is possible to program automatic switch on of the machine to make it ready for use by the required time.

  • Automatically swith off Automatically swith off

    Coffee machine will automatically swith off if it is remained inactive for 1 hour, to save energy. The time, after which there is an automatic shutdown, can be changed.

  • Avanzamento veloce Avanzamento veloce

    Il tasto Avanzamento veloce incrementa rapidamente il livello di potenza secondo impostazioni prefissate, facendo lavorare l’elemento riscaldante al massimo fino raggiungimento della temperatura.

  • B B

    Indica la Classe energetica dell'elettrodomestico.

  • Beleuchtung(en) Beleuchtung(en)

    Beleuchtung im Geräteraum für optimale und bedienungssichere Ausleuchtung.

  • C C

    Product energy rating

  • Camicie Camicie

    Programma specifico che consente di lavare le camicie con la massima cura, rispettando i tessuti e riducendo al minimo la formazione di pieghe, così da poter ottenere i migliori risultati di stiratura in tempi brevi.

  • Capacità di asciugatura Capacità di asciugatura

    Indica la quantità di biancheria che può essere inserita nella lavasciuga per ottenere la massima efficacia di asciugatura. Il peso s’intende di biancheria a secco.

  • Capacità di carico 7Kg Capacità di carico 7Kg

    L’attenta progettazione della vasca e del cestello ha permesso di raggiungere una capacità di carico sino a 7 Kg di bucato nella lavabiancheria.

  • Cappuccinatore automatico Cappuccinatore automatico

    Il Cappuccinatore automatico permette di preparare una delicata schiuma di latte direttamente in tazza.

  • Charcoal filters Charcoal filters

    Extracting through charcoal filters or directly to the exterior lessens strong cooking odours considerably.

  • Child lock Child lock

    Some models are fitted with a device to lock the programme/cycle so it cannot be accidentally changed.

  • Chiusura doppia fase Chiusura doppia fase

    La macchina effettua una saldatura a doppia fase che permette di sigillare anche sacchetti unti e/o sporchi.

  • Ciclo Clean Ciclo Clean

    Questo programma viene effettuato a cestello vuoto e permette di pulire i condotti di asciugatura nei quali solitamente si depositano le filacce dei tessuti, che nel tempo possono ridurre l’efficacia di asciugatura. Il display visualizza il simbolo del programma ogni volta che se ne raccomandi l’esecuzione.

  • Circulaire + grill Circulaire + grill

    Circulaire + grill

  • Circulaire element with steam Circulaire element with steam

    Cooking with the simultaneous use of the circular heating element in combination with fan and steam supply.

  • Coffee beans Coffee beans

    You can use coffee beans in the coffee machine with the possibility to adjust the coarseness of grind.

  • Comandi digitali Comandi digitali

    I piani a induzione con estetica Dolce Stil Novo, contraddistinti da un’elegante serigrafia grigia, evidente ma non invasiva, prevedono comandi Touch con LED a luce bianca che si attivano semplicemente scorrendovi sopra la punta di un dito.

  • Combination microwave Combination microwave

    This oven allows to combine two different ways of cooking (Traditional with microwaves). Combined ovens increase cooking opportunities,while providing maximum flexibility of household appliances.

  • Combination steam Combination steam

    Ovens can be used either as a steam oven, or as a traditional oven, or alternatively the two methods can be combined.

  • Congelamento rapido Congelamento rapido

    La funzione del congelamento rapido permette di congelare in tempi brevissimi grandi quantità di cibi freschi. Attivandola qualche ora prima, il congelatore abbassa la temperatura e dopo alcune ore ripristina automaticamente il normale funzionamento.

  • Controllo dei consumi idrici Controllo dei consumi idrici

    In tutti i modelli di lavabiancheria è presente il sistema di carico variabile, in base al quale la macchina diversifica automaticamente il ciclo di lavaggio e i tempi di funzionamento a seconda della quantità e del tipo di biancheria introdotta, consentendo un significativo risparmio di acqua e di energia elettrica.

  • Cotone Cotone

    Simbolo usato per indicare i programmi riferiti ai capi in cotone

  • Cotone Eco Cotone Eco

    Simbolo riferito al programma cotone Eco

  • Cristalli Cristalli

    Il ciclo Cristalli è il programma studiato per le stoviglie più delicate. Il programma leggero ma efficace, agisce a 45°C, rendendo i cristalli perfettamente puliti.

  • Cupboard width Cupboard width

    Cupboard width required for sink installation

  • Cupboard width Cupboard width

    Cupboard width required for sink installation

  • Cupboard width Cupboard width

    Cupboard width required for sink installation

  • D D

    Product energy rating, measured from A+++ to D / G depending on the product family.

  • DAİRESEL DAİRESEL

    Fan ve çevresindeki dairesel elemanlı kombinasyon hiçbir soğuk nokta kalmadan dengeli bir ısı dağıtımı sağlar. Bu da çok sayıda fayda sağlar – pişirme süresi 20 dakika civarındaysa ön ısıtmaya gerek yoktur, aynı anda farklı yiyecekleri pişirirken koku aktarımı olmaz, daha az enerji gerekir ve normal bir fırına göre %10 daha hızlı pişirir. Tüm yiyecekler bu işlevle pişirilebilir ve özellikle pişmiş soğuk yiyecekler için uygundur.

  • Decalcificazione Decalcificazione

    La funzione Decalcificazione è indispensabile per rimuovere eccessive incrostazioni di calcare nel serbatoio e permettere al forno a vapore il perfetto funzionamento. La necessità di effettuare questa operazione viene segnalata dal forno stesso.

  • Defrost at time Defrost at time

    Defrost at time

  • Defrost at weight Defrost at weight

    Defrost at weight

  • Delay timer Delay timer

    Con l’opzione Delay timer è possibile posticipare la partenza del programma desiderato fino a 24h per programmare il funzionamento della lavastoviglie nella fascia oraria desiderata (es. notturna). Alla chiusura della porta la lavastoviglie eseguirà un prelavaggio, terminato il quale entrerà in funzione il “ritardo programma” impostato.

  • Delicati - Seta Delicati - Seta

    Programma ideale per indumenti delicati e in seta che richiedono una particolare attenzione nel lavaggio, utilizzando acqua a temperatura ambiente e lente rotazioni del cestello.

  • Delicato-Veloce Delicato-Veloce

    Il programma Delicato-Veloce riduce la durata del ciclo Delicato, indicato per stoviglie delicate normalmente o poco sporche.

  • Dimensione del mobile base Dimensione del mobile base

    Dimensione del mobile base necessaria per l’installazione del lavello.

  • Display LCD Display LCD

    Per ottimizzare le prestazioni e semplificare al massimo l’utilizzo dell’elettrodomestico , alcune lavabiancheria e alcuni frigoriferi sono dotati di un display LCD che permette di visualizzare lo stato di funzionamento del prodotto.

  • Display LED Display LED

    Per ottimizzare le prestazioni e semplificare al massimo l’utilizzo dell’elettrodomestico , alcune lavabiancheria e alcuni frigoriferi sono dotati di un display LED che permette di visualizzare lo stato di funzionamento del prodotto.

  • Dispositivo di stabilizzazione Dispositivo di stabilizzazione

    Il dispositivo di stabilizzazione del cassetto permette di mantenere il cassetto aperto quando in uso, evitando chiusure accidentali dello stesso.

  • Double glazed doors Double glazed doors

    Number of glazed doors.

  • E E

    Product energy rating

  • EasyGlide EasyGlide

    Il sistema EasyGlide, presente sul cestello superiore, ne migliora lo scorrimento, rendendo più semplici le operazioni di estrazione.

  • ECO ECO

    Eco ayarı, en üstün enerji tasarrufunu sağlamak için ızgara, fan ve alt elemanı birleştiren hızlı bir ön ısıtma işlevidir. Hızlı bir ön ısıtma için ana pişirme işlevini seçmeden önce kullanılmalıdır.

  • Eco Eco

    Il programma Eco è adatto per lavare stoviglie normalmente sporche. Utilizzando il programma Eco sono garantite le migliori prestazioni in termini di efficienza energetica.

  • Eco Circulaire Eco Circulaire

    Some models have Eco Circulaire in place of Circulaire but the 2 functions work in the same way. This is the most energy efficient standard oven function for the cooker.

  • Eco-Heat Eco-Heat

    Il dispositivo segnala quando e quanto la zona è ancora calda, dopo lo spegnimento.

  • ECO-logic ECO-logic

    Option allows you to restrict the power limit of the appliance real energy saving.

  • Eco-Off Eco-Off

    Per risparmiare energia, il livello di potenza della zona di cottura si disattiva prima che suoni il timer del conto alla rovescia.

  • Eco-Veloce Eco-Veloce

    Il programma Eco-Veloce riduce la durata del ciclo Eco, adatto per stoviglie delicate normalmente sporche.

  • EKMEK FERMANTASYONU EKMEK FERMANTASYONU

    40°C’deki hava mayalı tipte hamur karışımlarının fermantasyonu için mükemmel ortamı sunar. İşlevi seçip hamuru ayarlanan süreliğine boşluğa yerleştirmek yeterlidir.

  • Electronic control Electronic control

    Allows you to maintain temperature inside the oven with the precision 2-3 ° C. This enables to cook meals that are very sensitive to temperature changes, such as cakes, souffles, puddings.

  • Enamel interior Enamel interior

    The enamel interior of all Smeg ovens have a special antacid lining which helps keep the interior clean by reducing the amount of cooking grease adhering to it.

  • Enersave Enersave

    L’opzione Enersave, grazie a uno speciale dispositivo che sgancia automaticamente la porta a fine ciclo, facilita una buona asciugatura con un notevole risparmio di energia. L’opzione Enersave si attiva automaticamente ogni volta che si seleziona un ciclo di lavaggio, esclusi i programmi che non prevedono la fase di asciugatura finale ed è possibile disattivarla prima di dare l’avvio al programma.

  • ESC ESC

    Con il sistema ESC Energy Saving Cartridge la leva di comando posizionata al centro eroga solo acqua fredda, e non 50% di calda e 50% di fredda. Per ottenere acqua calda occorre girare la leva ulteriormente a sinistra. Così l’utilizzo non aziona la caldaia.

  • Esclusione centrifuga Esclusione centrifuga

    Sui principali modelli di lavatrici e lavasciuga Smeg è possibile impostare la velocità di centrifuga, in alcuni sino a 1600 giri/min., o addirittura escluderla.

  • Fast freezing Fast freezing

    The fast freezing function brings the temperature of the compartment down when activated a few hours prior to usage.

  • Filters Filters

    Model has filters to help remove grease from the steam emanating from the pans during cooking.

  • Filtri easy-to-clean Filtri easy-to-clean

    L’opzione, tramite apposite spie di segnalazione, avverte della necessità della pulizia periodica dei filtri, onde evitare dimenticanze e così garantire nel tempo il perfetto funzionamento dell’asciugatrice. La comoda posizione dei filtri rendono la manutenzione rapida ed estremamente semplice.

  • Fingerprint proof stainless steel Fingerprint proof stainless steel

    Fingerprint proof stainless steel keeps stainless steel looking as good as new.

  • Flexi Tabs Flexi Tabs

    Ideale per i detergenti multi-funzione, l’opzione Flexi Tabs permette di ottimizzare il lavaggio della lavastoviglie sfruttando al meglio le proprietà delle pastiglie combinate.

  • FlexiDuo FlexiDuo

    Il terzo cestello portaposate FlexiDuo è composto da due inserti distinti, removibili e diversamente posizionabili che garantiscono una maggiore flessibilità e comodità di carico.

  • FlexiTime FlexiTime

    Presente su diversi modelli e abbinabile alla maggior parte dei programmi, questa opzione permette di adeguare i tempi di lavaggio alle proprie esigenze e allo sporco effettivo della biancheria, riducendoli senza comprometterne le performance.

  • FlexiZone ½ FlexiZone ½

    L’opzione FlexiZone ½ è adatta per lavare anche poche stoviglie, distribuite indifferentemente in entrambi i cestelli. Inoltre, consente un risparmio di energia, acqua e tempo con la totale flessibilità di carico.

  • Forte e Veloce Forte e Veloce

    Il programma Forte-Veloce è indicato per pentole e stoviglie normalmente sporche e senza residui secchi, che non necessitano di un lavaggio approfondito.

  • Fresh Touch Fresh Touch

    Most of Smeg ovens have a "cool door." Thanks to the combination of tangential cooling and internal heat-reflecting glasses, the temperature on the outer surface of the door is maintained below 50° C. In addition to providing safety, this system protects the sides of the furniture from overheating by the oven.

  • Fun + circulaire + microwave Fun + circulaire + microwave

    To achieve a combined cooking with ventilated heat that cooks in short time thanks to the rotation of the warm air and the microwave.

  • Funktion 2 Tassen Espresso/Kaffee Funktion 2 Tassen Espresso/Kaffee

    Funktion 2 Tassen Espresso/Kaffee

  • Funktion Espresso Funktion Espresso

    Funktion Espresso-Tassenwärmer mit aktiver Beheizung

  • Funzione Baker Funzione Baker

    Funzione presente sui forni a microonde. Adatta a cuocere alimenti nell’apposito piatto Crisp, rendendoli croccanti e dorati. Particolarmente indicata per pizza e patate, così come bacon, uova e salsicce.

  • Funzione Chef Funzione Chef

    La funzione Chef alterna cicli di compressione e decompressione e permette di velocizzare operazioni, come la marinatura, frollatura e infusione, che altrimenti richiederebbero molto tempo.

  • Funzione Melting Funzione Melting

    La funzione Melting permette di impostare il livello di potenza appropriato per far sciogliere alimenti delicati quali il cioccolato e il burro, senza comprometterne il gusto.

  • Funzione vacanze Funzione vacanze

    Questa funzione è particolarmente utile in casi di prolungata assenza da casa, permette di disattivare il funzionamento del reparto frigorifero e mantenere in funzione solo il freezer.

  • Giant zone Giant zone

    The giant zone offers extra space and flexibility.

  • Glass ceramic Glass ceramic

    The base of the hob is made glass ceramic. Heating is performed by the heating elements Hi-Light.

  • Glass-on-Steel Glass-on-Steel

    La soluzione Glass-on-Steel prevista, sui piani cottura e lavelli Smeg in vetro, prevede una lamina di acciaio inox sotto il vetro. Esteticamente invisibile, questo accorgimento accresce la robustezza del piano: infatti anche nell’eventualità remota di un’accidentale rottura, le schegge non si disperdono, ma rimangono attaccate al piano.

  • Grill basculante Grill basculante

    La presenza di un grill basculante, sganciabile con facilità, consente di spostare la resistenza e pulire la parte superiore del forno con un semplice gesto.

  • Ground coffee Ground coffee

    You can use ground coffee or coffee beans in the coffee machine with the possibility to adjust the coarseness of grind.

  • Heavy duty cast iron pan stands Heavy duty cast iron pan stands

    For maximum stability and strength.

  • High-Flame High-Flame

    I bruciatori High-Flame producono una fiamma pressoché verticale che riduce la dispersione di calore e aumenta la potenza trasferita alla pentola.

  • Hot water Hot water

    Coffee machine can make hot water for tea or other hot drinks

  • Illuminated controls Illuminated controls

    Are a safety device to alert the user that the appliance is on as well as being a stunning design feature.

  • Indication of residual heat Indication of residual heat

    After the glass ceramic hob is switched off the residual heat indicator shows which of the heating zones still remains hot. When the temperature drops below 60 ° C, the indicator goes out.

  • Indicatore fase di lavaggio Indicatore fase di lavaggio

    Simboli che indicano la fase in cui si trova il programma in corso

  • Induction Induction

    The work of these hobs is based on the principle of electromagnetic induction. The heat is generated directly in the bottom of the pan during its contact with the hob.

  • Intensivo Intensivo

    Questa opzione intensifica il programma selezionato. La durata del ciclo e il consumo d’acqua si riducono tenendo conto del tipo di biancheria, garantendo tuttavia ottimi risultati di lavaggio, anche in caso di macchie difficili da eliminare.

  • IZGARA ELEMANI IZGARA ELEMANI

    Yiyeceklerin hızla pişirilmesine ve kızartılmasına olanak tanır. En iyi sonuçlar üst rafın küçük öğeler, alt rafların pirzola veya sosis gibi daha büyük öğeler için kullanılması ile elde edilebilir. Aksi belirtilmediği sürece bu yöntemi kullanarak pişirme kapak kapalı yapılmalıdır.

  • IZGARA ELEMANLI FAN IZGARA ELEMANLI FAN

    Lütfen unutmayın ki bu modda pişirme, kapak kapalı olarak yapılır. Fan ızgaradan gelen güçlü ısıyı azaltarak pişirme sırasında yiyeceği çevirmeye gerek kalmadan pirzola, biftek, sosis vs. gibi bir dizi yiyeceğin ızgarasında mükemmel bir yöntem sunar. Bu da çok iyi sonuçlar sağlar, yiyeceklerin kurumasını azaltır ve daha dengeli bir kızarma ve ısı dağıtımı sağlar; kullanım için üst iki raf tavsiye edilir. Boşluğun alt alanı aynı zamanda başka öğeleri sıcak tutmak için de kullanılabilir. Izgara kahvaltı hazırlarken kusursuz bir yardımcı.

  • IZGARA ELEMANLI FAN IZGARA ELEMANLI FAN

    Lütfen unutmayın ki bu modda pişirme, kapak kapalı olarak yapılır. Fan ızgaradan gelen güçlü ısıyı azaltarak pişirme sırasında yiyeceği çevirmeye gerek kalmadan pirzola, biftek, sosis vs. gibi bir dizi yiyeceğin ızgarasında mükemmel bir yöntem sunar. Bu da çok iyi sonuçlar sağlar, yiyeceklerin kurumasını azaltır ve daha dengeli bir kızarma ve ısı dağıtımı sağlar; kullanım için üst iki raf tavsiye edilir. Boşluğun alt alanı aynı zamanda başka öğeleri sıcak tutmak için de kullanılabilir. Izgara kahvaltı hazırlarken kusursuz bir yardımcı.

  • IZGARALI ÜST PİŞİRME ELEMANI IZGARALI ÜST PİŞİRME ELEMANI

    Üst elemandan ekstra ısı gelmesi, yiyeceğin hızla ızgarada pişmesine olanak tanır.

  • Jeans Jeans

    Ciclo speciale pensato per rispondere alle esigenze di lavaggio di uno tra i capi di abbigliamento più diffusi, i Jeans. Il programma consente di lavare i capi in denim, rispettandone i colori e limitando al minimo le pieghe.

  • KAR TANESİ KAR TANESİ

    Düğme bu sembolün üzerindeyken termostat çevrilse bile ısıtma mümkün değildir.

  • Lana Lana

    É un programma speciale pensato per rispondere alle esigenze di lavaggio di uno tra i capi di abbigliamento più diffusi in inverno. Consente di lavare i capi proteggendoli e mantenendoli morbidi e voluminosi.

  • Lavaggio a freddo Lavaggio a freddo

    L’opzione Lavaggio a feddo è indicata per lavare capi delicati e per smacchiare, in abbinamento a detersivi pretrattanti, biancheria con macchie superficiali.

  • LED interior lighting LED interior lighting

    Is a more energy efficient and long lasting way of illuminating the interior of the appliance.

  • Lights Lights

    All cooker hoods feature lights to illuminate the cooking area or add to the ambience of the kitchen.

  • Livello di vuoto Livello di vuoto

    Impostando il livello massimo di vuoto in busta o in contenitore viene raggiunto un livello di vuoto pari al 99,9%.

  • Mahlwerk mit Edelstahl-Temper Mahlwerk mit Edelstahl-Temper

    Mahlwerk mit Edelstahl-Temper

  • Manual Steam function Manual Steam function

    Manual mode of steam cooking. Temperature and duration of cooking depends on the products.

  • Microwave + circulaire Microwave + circulaire

    To achieve a combined cooking with ventilated heat that cooks in short time thanks to the rotation of the warm air and the microwave.

  • Microwave + grill element Microwave + grill element

    To achieve a combined cooking with grill that cooks the outside whilst assuring an internal cooking thanks to the microwave function.

  • MİKRODALGA MİKRODALGA

    Doğrudan yiyeceğin içine nüfuz eden mikrodalgalar çok hızlı ve büyük bir enerji tasarrufu ile pişirir. Yağsız pişirme için uygundur, ama aynı zamanda yiyeceğin orijinal görünümünü ve kokusunu bozmadan buzlarını çözer ve ısıtır. Mikrodalga işlevi aynı zamanda klasik işlevlerle birleştirilebilir ve hepsinin bütün avantajlarını aynı anda sunar. Her türlü yiyecek için idealdir.

  • MIKROKYMATA + ΚΥΚΛΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ MIKROKYMATA + ΚΥΚΛΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ

    Συνδυαστικό μαγείρεμα με ζεστό αέρα σε σύντομο χρονικό διάστημα, χάρη στην κυκλοφορία του θερμού αέρα και την χρήση των μικροκυμάτων.

  • Mix Mix

    Programma che consente di lavare capi con colori e tessuti diversi. Ideale per effettuare lavaggi quotidiani per carichi misti di abiti poco sporchi.

  • Multi zona Multi zona

    Con las zonas de cocción multi zona la encimera se pueden usar como dos grandes espacios de cocina, o divididos en zonas separadas. Adaptándose automáticamente al tamaño y la posición del recipiente y se calienta sólo el área necesaria, asegurando la mejor distribución del calor y la máxima eficacia.

  • Multizone Multizone

    Lo scompartimento Multizone può essere utilizzato sia come congelatore che come frigorifero. In base alle proprie esigenze e abitudini alimentari ogni famiglia può scegliere come impostarlo, programmandone la temperatura tramite il display esterno.

  • Natural Plus Blu Light Natural Plus Blu Light

    Innovativo sistema di illuminazione aumenta i tempi di conservazione di frutta e verdura, preservandone più a lungo il contenuto vitaminico.

  • Niche Niche

    Ce symbole indique la hauteur standard de la niche pour les modèles de réfrigérateurs intégrables.

  • No Frost No Frost

    The No Frost and Frost free systems prevent ice from forming so that no defrosting is required.

  • Nombre de couverts Nombre de couverts

    Ce symbole informe l’utilisateur sur le nombre de couverts qui peuvent être chargés dans le lave-vaiselle.

  • Normale Normale

    Il programma Normale è indicato per stoviglie miste e pentole di uso quotidiano, senza particolari incrostazioni.

  • Normale-Veloce Normale-Veloce

    Il programma Normale è indicato per stoviglie miste e pentole di uso quotidiano, senza particolari incrostazioni. Il programma Normale- Veloce riduce la durata del lavaggio.

  • Notturno Notturno

    Questo ciclo consente alla lavabiancheria di funzionare nel rispetto del silenzio, grazie a rotazioni più lente del cestello e fasi di lavaggio e ammollo più lunghe. È ideale per coloro che vogliono sfruttare i vantaggi delle ridotte tariffe energetiche previste durante la notte.

  • Oblò largo 30cm Oblò largo 30cm

    Le grandi dimensioni dell’oblò da 30 cm rendono le operazioni di carico e scarico del bucato ancora più agevoli e veloci favorendo la massima praticità d’uso.

  • Opzione prelavaggio Opzione prelavaggio

    Programma prelavaggio indicato per capi particolarmente sporchi.

  • Overheat protection Overheat protection

    The safety system that automatically turns off the hob in case of overheating of the control unit.

  • Partenza differita Partenza differita

    Consente di posticipare fino a 24 ore l’avvio del programma, in base alle proprie esigenze, e di effettuare quindi il lavaggio anche nelle fasce orarie in cui il costo dell’energia è minore.

  • Perfect Heat Perfect Heat

    Grazie alla funzione Perfect Heat è possibile mantenere costante la temperatura della pentola durante la cottura senza avere la necessità di regolare manualmente il livello di potenza del piano cottura.

  • PİLİÇ ÇEVİRME PİLİÇ ÇEVİRME

    Piliç çevirme (varsa) yiyecekleri mükemmel şekilde kızartmak üzere ızgara elemanı ile birlikte çalışır.

  • PİZZA İŞLEVİ PİZZA İŞLEVİ

    Bu üç elemanın eşzamanlı çalışması son derece uygun bir pişirme kolaylığı sağlar. Sadece pizza için değil, aynı zamanda kurabiye, kiş ve börekler için de idealdir.

  • Pizza microwave Pizza microwave

    Pizza microwave

  • Power booster Power booster

    Option allows the zone to work at full power when very intense cooking is necessary.

  • Pulizia serbatoio Pulizia serbatoio

    Per garantire un funzionamento ottimale dell’apparecchio, si consiglia di effettuare una pulizia del serbatoio circa una volta ogni 2-3 mesi.

  • Pyrolitic Pyrolitic

    500°C’de pirolitik temizlik, fırının içindeki tüm kir birikintilerini yok eder.

  • Pyrolitic Pyrolitic

    Fırında daha hafif bir kir oluşumu varsa Eco pirolitik temizlik işlevi seçilebilir. Bu işlevin maksimum 1,5 saatlik bir süresi vardır.

  • Quadruple glazed Quadruple glazed

    Number of glazed doors.

  • Quick Start Quick Start

    Con la opción Selección rápida la cocción inicia al máximo grado de temperatura para poder disminuir automaticamente transcurrido un determinado periodo de tiempo.

  • QuickTime QuickTime

    L’opzione QuickTime selezionata insieme ad un qualsiasi programma di lavaggio (escluso l’ammollo) riduce la durata del ciclo. Anche un carico di stoviglie molto sporche può essere lavato in meno di un’ora.

  • Quotidiano mezzo carico Quotidiano mezzo carico

    Il programma Quotidiano mezzo carico è studiato per lavare poche stoviglie normalmente sporche.

  • Rapid preheat Rapid preheat

    The rapid preheat function can be used to reach the selected temperature in just a few minutes.

  • Rapido Rapido

    Permette di ridurre i tempi del programma selezionato, qualora il bucato non necessiti di lavaggi intensi e prolungati.

  • Rapido 15 min. Rapido 15 min.

    Il programma Rapido 15 min. permette di lavare capi leggermente sporchi in brevissimo tempo.

  • Rapido 27 minuti Rapido 27 minuti

    Selezionando l’opzione Rapido 27 minuti è possibile lavare rapidamente stoviglie poco sporche, subito dopo l'uso.

  • Regenerating reheat Regenerating reheat

    This function allows to reheat food that has already been cooked and conserved in the fridge.

  • Regulierbarer Cappuccino Regulierbarer Cappuccino

    Regulierbarer Cappuccino – Milchaufschäumer, semiprofessionelle Schwenk-Dampfdüse

  • Removable roof liner Removable roof liner

    This is a perfect solution that protects the upper part of the cavity of the oven from pollution. Easy to remove for cleaning, it can be washed in the dishwasher.

  • Resistenza cielo + resistenza suola + ventola + vapore Resistenza cielo + resistenza suola + ventola + vapore

    Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, in cui il calore proviene dall’alto e dal basso, fornisce un calore più uniforme. Il vapore perfeziona la cottura interna dei cibi, che risultano più croccanti e digeribili.

  • Rinsing Rinsing

    There in an automatic rinsing with hot water when the coffee machine is switched on.

  • Risciacquo Risciacquo

    Risciacquo

  • Risciacquo aggiuntivo Risciacquo aggiuntivo

    Opzione che aggiunge un ulteriore risciacquo a quello già previsto nel programma scelto, per eliminare ogni residuo di detersivo. Questa funzione è particolarmente indicata per chi soffre di allergie o problemi cutanei.

  • Rotisserie with full grill Rotisserie with full grill

    Bu semboller mangalın tam veya yarım ızgara ile kullanılmasına olanak tanır..

  • Rotisserie with half grill Rotisserie with half grill

    Bu semboller mangalın tam veya yarım ızgara ile kullanılmasına olanak tanır.

  • Rumurosidad Rumurosidad

    Excelente aislamiento y dispositivos especiales, especificamente diseñados para amortiguar el sonido generado durante el funcionamiento, consiguiendo la mínima rumurosidad para obtener el máximo confort en el medio ambiente.

  • Sabbath Sabbath

    This function allows you to cook food during the Sabbath, the Holiday of rest in the Jewish religion, respecting the precepts. The oven works without any time limitations. After you set this option, you can change any parameter in the oven and the lamp, the fan and the light of the knobs are turned off. Remains active only the knob to turn it off.

  • SADECE ALT PİŞİRME ELEMANI SADECE ALT PİŞİRME ELEMANI

    Bu işlev, örneğin hamur yemekleri, pizza gibi kızartmadan ekstra taban sıcaklığı gerektiren yiyeceklerde idealdir. Aynı zamanda sulu yemeklerin ve güveçlerin yavaş pişirilmesi için de uygundur.

  • SADECE ÜST PİŞİRME ELEMANI SADECE ÜST PİŞİRME ELEMANI

    Bu sadece yukarıdan kullanılır ve altın rengi yüzeyi olan ama ızgaradan tam ısı gerektirmeyen pişmiş yiyecekler için uygundur. Lazanya, patates süslü yiyecekler ve peynir kaplı tarifler gibi yemekler bu moddan yararlanır.

  • SADECE ÜST VE ALT PİŞİRME ELEMANI SADECE ÜST VE ALT PİŞİRME ELEMANI

    Bu yöntem “klasik” pişirme olarak da bilinir ve hamur işi gibi daha hafif bir ısı isteyen yemekler için idealdir. Fırının gereken sıcaklığa ön ısıtılması gerekir ve örneğin Noel kekine benzer büyük kekler gibi tek öğelerin pişirilmesinde idealdir.En iyi sonuçlar, yiyeceği fırının merkezine yerleştirerek elde edilir.

  • Safe Cook Safe Cook

    Smeg ovens incorprate safe cook, the system for closed door grilling to keep cooking smells inside the oven and ensure a safe cooking environment.

  • Sbrinamento automatico Sbrinamento automatico

    Tutti i modelli di frigoriferi sono dotati di Sbrinamento automatico nel vano frigorifero.

  • Scaldavivande Scaldavivande

    La funzione scaldavivande permette di mantenere in caldo cibi già pronte. La zona di cottura funziona a potenza minima ed è disponibile solo per 120 minuti, trascorsi i quali il piano cottura si spegne automaticamente.

  • Scarico acqua Scarico acqua

    Scarico acqua

  • Segnale luminoso Segnale luminoso

    Un segnale luminoso si accende quando occorre sostituire i filtri a carboni attivi.

  • Selezione rapida Selezione rapida

    Con l'opzione Selezione rapida la cottura inizia al massimo grado di temperatura per poi diminuire automaticamente trascorso un determinato periodo di tempo.

  • Semifilo Semifilo

    Soluzione d’incasso per piani e lavelli con bordino fino a 4 mm che combina la semplicità di installazione con un design minimal.

  • Sensore di vuoto Sensore di vuoto

    Il sensore di vuoto assoluto garantisce il raggiungimento del vuoto massimo in relazione al livello di sottovuoto impostato. Se il valore non viene raggiunto, la busta non viene sigillata.

  • Silenziosità a 42 dB (A) Silenziosità a 42 dB (A)

    Il livello di Silenziosità a 42 dB (A) è ottenuto grazie ad un eccellente isolamento e speciali dispositivi, studiati appositamente per attutire il suono generato durante il funzionamento della lavastoviglie. In gamma sono presenti modelli con vari livelli di silenziosità.

  • Silenziosità a 43 dB (A) Silenziosità a 43 dB (A)

    Il livello di Silenziosità a 43 dB (A) è ottenuto grazie ad un eccellente isolamento e speciali dispositivi, studiati appositamente per attutire il suono generato durante il funzionamento della lavastoviglie. In gamma sono presenti modelli con vari livelli di silenziosità.

  • Silenziosità a 47 dB (A) Silenziosità a 47 dB (A)

    Il livello di Silenziosità a 47 dB (A) è ottenuto grazie ad un eccellente isolamento e speciali dispositivi, studiati appositamente per attutire il suono generato durante il funzionamento della lavastoviglie. In gamma sono presenti modelli con vari livelli di silenziosità.

  • Silenziosità a 49 dB (A) Silenziosità a 49 dB (A)

    Il livello di Silenziosità a 49 dB (A) è ottenuto grazie ad un eccellente isolamento e speciali dispositivi, studiati appositamente per attutire il suono generato durante il funzionamento della lavastoviglie. In gamma sono presenti modelli con vari livelli di silenziosità.

  • Simmering Simmering

    La funzione Simmering identifica il livello di potenza del calore adeguata per realizzare ricette che richiedono cotture a fuoco lento, evitando di far attaccare i cibi alla casseruola, di farli bruciare o bollire troppo.

  • Sintetici Sintetici

    Simbolo usato per i programmi sintetici

  • Sistema Acquastop Sistema Acquastop

    Il dispositivo esclude la possibilità di allagamenti mediante un microinterruttore posto sotto la vasca, il quale blocca istantaneamente l’ingresso dell’acqua nella macchina. Un’ulteriore sicurezza è garantita da una valvola posta sul tubo di carico che ne rileva eventuali perdite.

  • Sistema Autocleaning Sistema Autocleaning

    Brevetto esclusivo Smeg, il sistema Autocleaning evita la formazione di pelucchi ed impurità all’interno del sistema di condensazione garantendo la massima affidabilità della macchina.

  • Sistema di cottura Steam Assisted Sistema di cottura Steam Assisted

    I nuovi forni Smeg con sistema di cottura Steam Assisted combinano la cottura a vapore con quella tradizionale, per esaltare al massimo i sapori. Il vapore viene iniettato direttamente nella cavità attraverso l’ugello e distribuito uniformemente dalla ventilazione, ottenendo eccellenti risultati di cottura sia per la carne che per la panificazione. La cottura Steam Assisted consente di ridurre i tempi di cottura e garantire una minima perdita di peso e di volume nel cibo. Il vapore riduce inoltre l’aggiunta di grassi e permette di cucinare in modo più sano.

  • Sistema di lavaggio Planetarium Sistema di lavaggio Planetarium

    Il nuovo sistema di lavaggio Planetarium garantisce la completa copertura della vasca, grazie alla doppia rotazione in simultanea dell’irroratore che distribuisce l’acqua in modo capillare, per stoviglie lavate alla perfezione.

  • Sistema di raffreddamento Multiflow Sistema di raffreddamento Multiflow

    Il sistema di ventilazione Multiflow permette di diffondere costantemente e in modo omogeneo l’aria all’interno del frigorifero.

  • Sistema FlexiFit Sistema FlexiFit

    Il nuovo sistema FlexiFit nelle cerniere a fulcro variabile permette lo scorrimento dell’anta all’apertura, consentendo una maggiore flessibilità nella scelta del tipo di cucina, in particolare dell’altezza dello zoccolo, che potrà essere alto da 5 sino a 21,5 cm.

  • Sistema Orbitale Sistema Orbitale

    Il Sistema Orbitale, è costituito da un doppio irroratore che, grazie a rotazioni sovrapposte e contemporanee, permette all’acqua di raggiungere uniformemente tutto lo spazio interno per risultati di lavaggio eccellenti.

  • Sistema Pizza Sistema Pizza

    In diversi forni Smeg, l’esclusivo sistema Pizza, prevede una speciale pietra refrattaria che a contatto diretto con la resistenza, consente la cottura in soli 3-4 minuti, 5 se con particolare farcitura. Risulta ottimale anche la preparazione di focacce, torte salate, pesce e verdure al cartoccio che con questa cottura non si seccano e rimangono morbidi e gustosi.

  • SMARTSENSE EASY-GUIDE SMARTSENSE EASY-GUIDE

    In Backöfen mit TFT-Grafik Farbdisplay EasyGuide lassen sich über den Touch-Screen die verschiedenen Funktionen und Optionen des Backofens spielend leicht durch Berührung aufrufen und einstellen.

  • SmegConnect SmegConnect

    Elettrodomestici connessi in rete tramite tecnologia Wi-Fi. Grazie alla App SmegConnect, è possibile controllare e gestire da remoto i propri elettrodomestici tramite smartphone e tablet (iOS e Android).

  • Sottotop Sottotop

    Modalità di installazione del lavello o del piano cottura direttamente sotto il piano di lavoro, permettendo di sfruttarne tutta la superficie disponibile.

  • Spegnimento automatico Spegnimento automatico

    L’opzione Spegnimento automatico consente di programmare l’orario di disattivazione della cappa che continuerà a purificare l’aria fino a quando si spegnerà automaticamente.

  • Sport Sport

    Programma indicato per chi ama l’attività fisica che permette di lavare, in breve tempo, gli indumenti sottoposti a frequenti lavaggi garantendo la massima igiene e cura delle fibre.

  • Standard installation Standard installation

    Traditional installation in tabletop, suitable for any kitchen sets.

  • Steam function Steam function

    Device for milk whisking in a delicate form.

  • Super Super

    Il programma Super è appropriato per lavaggi di pentole e stoviglie molto sporche, anche con residui secchi.

  • Surfaceplus ceramic base Surfaceplus ceramic base

    Surfaceplus ceramic base for a microwave oven - no turntable required, and the whole surface can be used for cooking.

  • Système Orbital Système Orbital

    Le système Orbital, caractéristique des modèles de lava-vaisselle Smeg, est constitué d’un double bras qui, grâce aux rotations superposées et simultanées, permet d’atteindre tout l’espace interne de manière uniforme pour des résultats de lavage optimals.

  • Telescopic rails Telescopic rails

    Allow you to pull out the dish and check it without having to remove it from the oven entirely.

  • The inner door glass The inner door glass

    Can be removed with a few quick movements for cleaning.

  • Tiempo transcurrido Tiempo transcurrido

    La función le permite comprobar el tiempo transcurrido desde el inico de la cocción.

  • Timer Timer

    Uso del temporizador se puede programar fuera de las zonas de cocción después de un tiempo de operación determinado, variable de 1 a 99 minutos. Al finalizar la hora programada, la placa se apaga y emite pitidos.

  • Trattamento antibatterico Trattamento antibatterico

    Diversi modelli di Frigoriferi Smeg prevedono un trattamento antibatterico per garantire una maggiore igiene

  • Triple glazed doors Triple glazed doors

    Number of glazed doors.

  • Types of coffee Types of coffee

    You can prepare the following types of coffee: Ristretto-Corto (small portion) /Normale (medium portion) / Lungo (large portion)

  • Types of coffee Types of coffee

    You can prepare the following types of coffee: Ristretto-Corto (small portion) /Normale (medium portion) / Lungo (large portion)

  • Types of coffee Types of coffee

    You can prepare the following types of coffee: Ristretto-Corto (small portion) /Normale (medium portion) / Lungo (large portion)

  • Ultra low Ultra low

    Option is ideal for melting chocolate or butter or simply to keep food warm.

  • Ultra rapid burners Ultra rapid burners

    Powerful ultra rapid burners offer up to 5kw of power.

  • Ultraclean Ultraclean

    Il programma Ultraclean, terminando con un risciacquo antibatterico a 70°C, assicura un’azione battericida aggiuntiva e una profonda pulizia delle stoviglie.

  • Upper + microwave + fan + lower Upper + microwave + fan + lower

    Fan combined with traditional cooking, where heat is generated from above and below, provides uniform heat. Adding the microwave function allows the same cooking results in less time.

  • ÜST VE ALT PİŞİRME ELEMANLI DAİRESEL ÜST VE ALT PİŞİRME ELEMANLI DAİRESEL

    Fanın her iki elemanla birlikte kullanılması yiyeceklerin bir dizi rafta hızlı ve verimli şekilde pişirilmesine olanak tanır. Rostolar ve kapsamlı bir pişirme isteyen büyük parçalar için idealdir. Bu işlevi kullanırken kokular veya tatlar birbirine karışmaz. Bu işlev mangala benzer bir sonuç sunar; yiyeceğin kendisinin yerine ısıyı yiyeceğin etrafında dolaştırır ve bu şekilde sadece mangala takılabilecek öğelerin değil her türlü boyut ve şekilde yiyeceğin pişirilmesine olanak tanır.

  • ÜST VE ALT PİŞİRME ELEMANLI FAN ÜST VE ALT PİŞİRME ELEMANLI FAN

    Fanla birlikte eleman, daha dengeli bir ısı dağıtımı sağlar. Bu, klasik pişirmeye benzer bir yöntemdir, bu yüzden ön ısıtma gereklidir. Dairesel pişirme kadar etkili değildir, ama aynı zamanda bisküvi ve pasta pişirmede de kullanılabilir.

  • Vapor Clean Vapor Clean

    Vapor Clean

  • Vapor clean with lower element Vapor clean with lower element

    Vapor clean with lower element

  • Ventilated Ventilated

    Forced distribution of cold air in the refrigerator compartment, which allows even temperature distribution within the fridge.

  • Volume 20 lt Volume 20 lt

    I forni Smeg hanno un ampio spazio interno, tra i più grandi sul mercato. Nei modelli da 60 cm il volume può raggiungere anche i 70 lt, mentre nei modelli da 90 cm addirittura 126 lt e in quelli ausiliari ben 41 lt .

  • Volume 62 lt Volume 62 lt

    I forni Smeg hanno un ampio spazio interno, tra i più grandi sul mercato. Nei modelli da 60 cm il volume può raggiungere anche i 70 lt, mentre nei modelli da 90 cm addirittura 126 lt e in quelli ausiliari ben 41 lt.

  • Volumeplus Volumeplus

    Smeg offre modelli con una capacità di carico fino a 11 Kg, mantenendo i migliori risultati di lavaggio e garantendo al tempo stesso ridotti consumi di energia.

  • Volumes des moufles Volumes des moufles

    Ces symboles informent l’utilisateur sur le volume brut des moufles des fours, excluant ainsi les accessoires et autres éléments intégrés dans les moufles.

  • Volumes des moufles Volumes des moufles

    Ces symboles informent l’utilisateur sur le volume brut des moufles des fours, excluant ainsi les accessoires et autres éléments intégrés dans les moufles.

  • Volumes des moufles Volumes des moufles

    Ces symboles informent l’utilisateur sur le volume brut des moufles des fours, excluant ainsi les accessoires et autres éléments intégrés dans les moufles.

  • Watersave Watersave

    E' un sistema di gestione dell’acqua che, garantendo i migliori risultati di lavaggio e i minori consumi di energia, consente di lavare un pieno carico con solo 8,5 litri di acqua.

  • Watersave Watersave

    E' un sistema di gestione dell’acqua che, garantendo i migliori risultati di lavaggio e i minori consumi di energia, consente di lavare un pieno carico con solo 12 litri di acqua.

  • Watersave Watersave

    E' un sistema di gestione dell’acqua che, garantendo i migliori risultati di lavaggio e i minori consumi di energia, consente di lavare un pieno carico con solo 9 litri di acqua.

  • WSC WSC

    Con il sistema WSC Water Saving Cartridge la leva di comando si arresta a metà corsa, facendo erogare dal miscelatore il 50% dell’acqua (sufficiente per normali attività di cucina) per risparmiare sui consumi idrici.

  • YARIM IZGARA YARIM IZGARA

    Isı sadece elemanın merkezinde üretilir, bu yüzden az miktarlar için idealdir.

  • Zona Life Plus 0°C Zona Life Plus 0°C

    Nella zona Life Plus 0°C viene mantenuta una temperatura interna costante tra lo 0°C e +3°C che non altera le qualità organolettiche degli alimenti e permette di mantenerli freschi anche dopo diversi giorni. É ideale per conservare pesce, carne, latticini e alimenti facilmente deperibili.

  • Ανθεκτικό στα δακτυλικά αποτυπώματα Ανθεκτικό στα δακτυλικά αποτυπώματα

    Η ειδική κατεργασία του ανοξείδωτου χάλυβα εμποδίζει το σχηματισμό θαμπάδων και δακτυλικών αποτυπωμάτων στην επιφάνεια.

  • Интенсивный режим Интенсивный режим

    Интенсивный режим позволяет включать вытяжку на максимальную мощность, чтобы ускорить удаление самых стойких запахов.

  • Класс энергопотребления A-20% Класс энергопотребления A-20%

    Некоторые духовки Smeg имеют класс энергопотребления A-20%, что означает экономию электроэнергии 20% по сравнению с классом А.

  • Низкотемпературное приготовление Низкотемпературное приготовление

    Приготовление при низкой температуре.

  • Периметральное всасывание Периметральное всасывание

    Всасывание воздуха происходит по всему периметру вытяжки, эффективность оседания жира на жироулавливающих фильтрах при этом значительно возрастает, а уровень шума снижается.

  • Подогрев Подогрев

    Режим для подогрева посуды и поддержания готовых блюд горячими.

  • Управление Touch Control Управление Touch Control

    Некоторые модели духовок, варочных панелей и вытяжек Smeg имеют управление Touch Control, позволяющее активировать функции с помощью простого прикосновения.

  • Уровень шума 52 дБ(А) Уровень шума 52 дБ(А)

    Уровень Шума составляет всего 52 дБ (А) и достигается благодаря исключительной изоляции и специально разработанным механизмам, заглушающим звук, образующийся в процессе работы прибора.

  • Уровень шума 54 дБ(А) Уровень шума 54 дБ(А)

    Уровень Шума составляет всего 54 дБ (А) и достигается благодаря исключительной изоляции и специально разработанным механизмам, заглушающим звук, образующийся в процессе работы прибора.